na co
Słownik polsko-niemiecki PWN
umawiać się sich verabreden (z kimś mit j-m)
umówiłem się z nią na dziewiątą 〈na dziś wieczór〉 ich habe mich mit ihr um neun Uhr 〈für heute abend〉 verabredet
umawiać się się z kimś na randkę ein Stelldichein mit j-m verabreden
handl umawiać się się co do ceny einen Preis ausmachen
zyskać gewinnen
zyskać na sprzedaży domu 〈towaru〉 am Verkauf eines Hauses 〈der Ware〉 gewinnen
zyskać na znaczeniu 〈wartości〉 an Bedeutung 〈an Wert〉 gewinnen
zyskać na czasie Zeit gewinnen
co on na tym zyskał? was gewann er dabei? (skorzystać) profitieren (na czymś von etw)
chodzić gehen
chodzić pieszo zu Fuß gehen
chodzić do szkoły die Schule besuchen
na przyszły rok dziecko idzie do szkoły nächstes Jahr geht das Kind in die Schule
dziecko już chodzi das Kind läuft schon
zegarek chodzi dobrze die Uhr geht gut
jak ci idzie? wie geht es dir?
o co chodzi? worum geht es dir?
deser m Nachtisch m, Dessert n
co dostaniemy na deser? was bekommen wir zum Dessert?
dzień m Tag m
dzień dobry! guten Tag! Morgen!
co dzień jeden Tag
w dzień i w nocy bei Tag und bei Nacht
z dnia na dzień von heute auf morgen
Dzień Kobiet Frauentag m
auto dzień bez (używania) samochodów (w mieście) autoloser Tag
grać
spielen
grać na skrzypcach Geige spielen
grać w karty Karten spielen
teatr spielen
co grają w teatrze? was wird im Theater gespielt 〈gegeben〉?
przen grać w otwarte karty mit offenen Karten spielen
pot wszystko gra! alles klappt! es klappt alles!
jeden eins; ein
jeden, dwa... eins, zwei...
jeden 〈pewien〉 człowiek ein Mann
jedni i drudzy die einen und die anderen
to na jedno wychodzi es kommt auf dasselbe hinaus
co za jeden? was für einer?
mieć
haben
ile masz lat? wie alt bist du?
mieć rację Recht haben
(o ubraniu) mieć na sobie anhaben
pot mieć pecha 〈szczęście〉 Pech 〈Glück〉 haben
(posiadać) besitzen
(musieć) haben
mam jeszcze wiele do zrobienia ich habe noch viel zu tun
mieć coś do powiedzenia etw zu sagen haben
co to ma znaczyć? was soll das bedeuten?
nowy
neu
(oryginalny) neuartig, eigenartig, originell
od nowa von Neuem
na nowo aufs Neue
coś nowego etw Neues
co nowego? was gibt es Neues?
polegać beruhen (na czymś auf etw), bestehen (in etw)
polegać na kimś sich auf j-n verlassen
na czym polega...? worin besteht...?
powiedzieć sagen
powiedz no mi sag mir mal
co ty (powiesz) na to? was sagst du dazu?
(nie) można powiedzieć, że(by)... man kann (nicht) sagen, dass...
przesiadać się den Platz wechseln; kol umsteigen
przesiadamy się w Berlinie wir steigen in Berlin um
przesiąść się w niewłaściwy pociąg in einen falschen Zug umsteigen
przesiadać się do innego samolotu in ein anderes Flugzeug umsteigen
pot przesiadać się na co innego auf etw anderes umsteigen
tydzień m Woche f
w tym tygodniu diese Woche, in dieser Woche
co tydzień jede Woche
raz na tydzień einmal wöchentlich, einmal in der Woche
od dziś za tydzień heute über acht Tage
trzydniowy tydzień pracy Dreitagewoche f
umieć
können
pokaż, co umiesz! zeige, was du kannst!
umieć na pamięć auswendig können
umieć czytać 〈pisać〉 lesen 〈schreiben〉 können
(potrafić) wissen 〈verstehen〉 (coś zrobić etw zu tun)
umieć się zachować sich zu benehmen wissen
wisieć hängen (na czymś an etw)
wisieć na ścianie 〈u sufitu〉 an der Wand 〈an der Decke〉 hängen
co ma wisieć nie utonie was sein soll, schickt sich wohl
wyrabiać
(produkować) herstellen, produzieren
(wytwarzać) erzeugen
wyrabiać sobię opinię na jakiś temat sich ein Urteil 〈eine Meinung〉 über etw bilden
wyrabiać sobie paszport sich den Pass ausstellen lassen
pot co ty wyrabiasz?! was treibst du?!
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich